До сих пор одним из самых читаемых произведений о Шерлоке Холмсе остается повесть «Собака Баскервилей». В ней есть все необходимое для читательского успеха: немного мистики, немного юмора, любовная история и, конечно же, блестяще проведенное расследование. Но вот откуда писатель Конан Дойл взял таинственное предание о проклятии рода Баскервилей?

Читать знаменитую повесть о страшной собаке интересно еще и потому, что это не детектив в чистом виде — в ней можно заметить элементы психологического романа, дневниковой прозы и, конечно же, готического романа ужасов.

В роли «главного ужаса» в произведении выступает демоническая собака Баскервилей, прототипом которой в реальности оказался нечистокровный английский мастиф. До сих пор существует множество версий, объясняющих, почему именно черная собака (а, к примеру, не кошка) стала воплощением древнего родового проклятия. На этот счет существует несколько предположений, которые, впрочем, не сильно противоречат друг другу.
 

Начнем с того, что в юго-западных графствах Англии, в число которых входит и описанный в повести Девоншир, в Средние века были весьма распространены фольклорные рассказы о встречах с черной собакой, предвещающей несчастье. На всей территории Британских островов ходили слухи о встречах с огромной, черной как смоль собакой: «…Из ее отверстой пасти вырывалось пламя, глаза метали искры, по морде и загривку переливался мерцающий огонь…». Обычно ее встречали одинокие путники ночью в безлюдной сельской местности или на скалистом морском берегу, а также на болотах.

Это животное чаще всего было черной окраски, что подчеркивало его связь с темными силами. Как известно, английское словосочетание black dog в переносном смысле означает «уныние» и является одним из эвфемизмов Сатаны, который, как известно, вводит в этот тяжкий грех не особо твердых в вере христиан. Поэтому черных собак в Англии боялись ничуть не меньше черных кошек.

Правда, по рассказам путников, встречавшихся с собакой, поначалу в ней не проявлялось ничего сверхъестественного. И лишь когда она вдруг исчезала (в некоторых описаниях когда путник хотел погладить ее), становилось ясно, что это гость из потустороннего мира (обычно пес проваливался сквозь землю или исчезал в сполохах яркого света). Свидетельств о нападениях на людей, вообще говоря, не было, однако предание продолжало существовать в некоторых аристократических семействах.

К числу последних принадлежал и род Баскервилей-Воганов, представители которого действительно обитали в Девоншире в течение трех столетий. (И продолжают жить там до сих пор.) С одним из них, сэром Генри Баскервилем, которому в момент создания повести было 32 года, был знаком близкий друг Конан Дойла журналист Флетчер Робинсон. Кстати, именно ему, по свидетельству родных писателя, принадлежала идея повести о собаке-призраке (о ней он услышал лично от сэра Генри). Кстати, сэр Генри был вполне законным носителем титула баронета, всю жизнь провел в Англии и никогда не был в Канаде.

В семейной легенде Баскервилей таинственный пес вовсе не охотился на членов древнего рода. Согласно преданию, он появлялся в момент смерти каждого представителя семейства Баскервилей, причем не за тем, чтобы утащить его в ад, а наоборот, чтобы защитить от демонов преисподней. Получается, в их случае черная собака была вовсе не врагом, а чем-то вроде духа-защитника.

Возможно, легенда подчеркивала некоторую «мистическую избранность» древнего рода Баскервилей (их предки состояли в отдаленном родстве с последними королями Уэльса и, следовательно, с самим королем Артуром). Однако Конан Дойла, сначала задумавшего написать не детектив, а именно готический роман (без участия Шерлока Холмса и доктора Уотсона), такой вариант предания не устраивал. Ему нужна была собака как воплощение семейного проклятия. Именно поэтому, считают некоторые исследователи творчества писателя, он обратился к брошюре «Странное и ужасное чудо, случившееся совсем недавно в приходе одной церкви в Банги», автором которой считается преподобный Абрахам Флеминг.

В небольшой книжечке священник весьма подробно описывает происшествие, случившееся в 1577 году в церкви маленького городка, расположенного неподалеку от Нориджа. Во время необычно сильной грозы, разразившейся 4 августа между 9 и 10 часами утра, когда в церкви Святой Марии городка Банги слушали проповедь около двадцати человек, под сверкание молний и раскаты грома в храм ворвался страшный черный пес. Он перегрыз горло двум мужчинам (видимо, молившимся без особого усердия), после чего таинственно исчез.

Через несколько минут, когда гроза прошла, тот же пес появился в церкви Святой Троицы в Блайсбурге, городке в 11 километрах от Банги. Там он зарезал еще двоих мужчин и одного мальчика и обжег адским пламенем руку одного прихожанина. Дьявольская собака исчезла, оставив следы когтей на дубовой двери храма (эти следы, кстати, сохранились и во времена Конан Дойла, так что он вполне мог их видеть).

Самое интересное состоит в том, что преподобный Флеминг не был свидетелем этого мистического происшествия: будучи ректором собора Святого Панкраса в Лондоне, он редко покидал столицу. В брошюре упоминаются некие «писаные документы», хранящиеся в обеих церквях, однако найти их до сих пор не удалось. Церковные книги обоих храмов ничего не сообщают об этом весьма неординарном событии — в них лишь имеется запись о том, что в этот день несколько прихожан были убиты, а несколько обожжены ударами молнии при сильной грозе.

Получается, сообщение Флеминга основано лишь на свидетельствах очевидцев, которые, сильно испуганные грозой, могли увидеть в блеске молний кого угодно — хоть огнедышащего дракона. Известно, что после яркой вспышки в глазах людей часто как бы плавают черные круги (обычная реакция зрачка и сетчатки на сильный свет). Не их ли приняли испуганные, мистически настроенные верующие за чудовище?

Вполне возможен и такой вариант развития событий. По описанию Флеминга, удары грома, сотрясавшие здание, и яркие вспышки молний напугали прихожан «до потери разума». В таком состоянии они могли принять за адского посланника обычную собаку, приведенную кем-то на церковную службу или просто забежавшую со двора укрыться от непогоды. Тем более, как пишет автор, небо грозно потемнело, в церкви тоже стало темно и в этот момент все упали на колени.

Собака среднего размера вполне может достать до плеч человека, стоящего на коленях, и в этом случае может показаться просто гигантским существом. А при вспышке молний глаза животного могли светиться красным, как у человека на фотографии, снятой со вспышкой. Такая собака, скорее всего, и оставила отпечатки когтей на двери церкви.

Ужас прихожан могло усилить еще одно обстоятельство. В Средние века нередко случались отравления хлебом, зараженным грибком спорыньей, который особенно сильно поражал колосья в дождливые годы. Алкалоид эрготамин, содержащийся в этом грибке и попадающий из отравленных зерен в испеченный хлеб, по свойствам похож на известный галлюциногенный препарат ЛСД.

Находящиеся под действием эрготамина прихожане могли увидеть в обычной собаке адское чудище со всеми необходимыми атрибутами – огнем на загривке и в пасти, светящимися глазами и телепортацией. Кстати, лето 1577 года было именно таким, теплым и дождливым, когда спорынья особенно свирепствует.

Однако откуда собака могла появиться в церкви, если не забежала случайно через открытые двери? Оказывается, в те времена не только аристократам, но и простолюдинам разрешалось приводить с собой на службу четвероногих любимцев. В церкви даже были специальные служители, которые присматривали за собаками и в случае, если те заводили возню и отвлекали присутствующих от службы, выгоняли их за дверь. Об оплате такого рода услуг сохранилась запись в церковной книге, содержащая вышеупомянутый отчет о страшной грозе в церкви Святой Марии в Банги.

Итак, скорее всего, «прародителем» таинственной собаки Баскервилей было бродячее животное, обитающее в Банги, или домашняя собака одного из прихожан церкви Святой Марии. Следует заметить, что, по свидетельствам очевидцев, в те времена в этой части Англии модно было держать крупных и злобных волкодавов, которые часто сопровождали не только местных аристократов, но и простых деревенских пастухов. Возможно, именно по их образу и подобию Конан Дойл создал облик «гримпенского чудовища».

Как видите, страшная собака Баскервилей вовсе не гость из потустороннего мира. Это всего лишь «след» от вспышки молний, воздействия галлюциногена и… страха человека перед могуществом разбушевавшейся стихии. Возможно, те же причины рождают и всех остальных монстров народного фольклора.

Источник







@темы: Литература

Холмсиниана, или Кто изображал великого сыщика.Артур Конан Дойл — писатель, конечно, культовый. Чем, как не культом, назвать всемирную любовь к его героям — Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону? Несмотря на множество других им написанных произведений, Конан Дойл был и остается папой великого сыщика. В прошлом году писателю исполнилось бы 150 лет. А первой книге о Холмсе в этом году 123. К юбилею писателя ”МК” посмотрел, как в разные времена иллюстраторы изображали знаменитого сыщика.

С чего начинается Шерлок?



Холмсиниана, или Кто изображал великого сыщика.
Самым первым иллюстратором Холмсинианы в 1887 году стал Дэвид Генри Фристон, пожилой и довольно известный художник. Но, очевидно, у художника и автора не совпали представления о герое.
Англия познакомилась с Холмсом из ”Рождественского еженедельника Битона”, где Конан Дойл выпустил ”Этюд в багровых тонах”. К повести имелись четыре картинки. Как позже отмечали критики, первый Шерлок Холмс не выглядел ни сухопарым красавцем, ни интеллектуалом: маленькая голова и ручки, сам толстяк и здоровяк, в огромном пальто и цилиндре, больше похожем на горшок. Тем не менее журнал прекрасно разлетелся еще до Рождества по шиллингу за штуку. Кстати, год назад это издание, 1887 года, было продано на аукционе Bonhams за $37 000.


Холмсиниана, или Кто изображал великого сыщика.Каким бы достойным художником ни был Фристон, Конан Дойл оказался разочарован. Через год ”Этюд” вышел отдельной книгой, и тут уже 29-летний писатель доверил рисовать Холмса своему отцу, Чарльзу Дойлу. Родитель Артура был артистом, художником, графиком, алкоголиком и, как потом выяснилось, сумасшедшим. Но Артур его очень любил, называл ”человеком не от мира сего”, устраивал выставки его работ… Хотя иллюстрации Чарльза ко второму изданию ”Этюда в багровых тонах” были явно неудачными. Бородатый папа Артура пририсовал бородку и Шерлоку Холмсу. Вся история в изображении Чарльза выглядит скорее комично.

Никакого успеха иллюстрации эти не имели, и следующие годы издатели старались привлекать других художников. А в 1893-м Чарльз скончался в психиатрической клинике. Именно после его кончины, найдя его дневники, Артур Конан Дойл впервые задумался о жизни после смерти и о спиритизме.

Всем Холмсам Холмс

Третье появление Шерлока Холмса — ”Знак четырех” — тоже не представило миру достойного портрета. Настоящий Холмс родился в июле 1891 года. Главного Шерлока Холмса придумал художник, друг Конан Дойла, Сидней Пейджет. Он проиллюстрировал 37 повестей о великом сыщике! Все они выходили на страницах литературного журнала ”Стрэнд”. Писатель тщательно контролировал работу художника и всегда оставался вполне доволен.

Холмсиниана, или Кто изображал великого сыщика.

— Папа всегда говорил: рисунки Сиднея Пейджета — превосходные, — писала дочь Конан Дойла Джейн российскому художнику Леониду Козлову. — Но собственное представление отца о своем главном литературном персонаже было аскетичным и не столь красивым — с более резкими и крупными чертами лица.

Рисунки Пейджета стали каноничными, как икона. Именно после них Холмса стали представлять, рисовать, снимать и описывать как высокого, худого, скуластого человека в ”крылатом” пальто-накидке и клетчатой шапке с двумя козырьками. Ни то, ни другое у Конан Дойла не упомянуто; шапку такую вообще носили только в сельской глуши, она называлась ”шапка для охоты на оленей”. Но именно такой
Холмс запал читателям в душу. А когда в 94-м американский актер Вильям Джилетт сыграл сыщика на сцене, держа в руках изогнутую трубку в форме запятой, образ сложился окончательно.

Василий Ливанов, лучший Холмс всех времен и народов, рассказывал, что Игорь Масленников для своего фильма отбирал актеров, ориентируясь на рисунки Пейджета. И Ливанов подошел как нельзя лучше.

Холмсиниана, или Кто изображал великого сыщика.

Советская Холмсиниана

В дореволюционную Россию истории о Холмсе попали быстро. Николай II, так же, как и Корней Чуковский, читал книги Конан Дойла на английском. Уже в 1901 году на русском вышел трехтомник. Большое издательство Ефимова публикует книги о Холмсе с 1904 года, называя его Гольмсом. А первый восьмитомник вышел в 1911 году в издательстве Сойкина. Уже с этого момента приключения Шерлока Холмса широко издаются в России и далее в СССР. Холмсоведы говорят, что для красноармейцев специально издали ”Собаку Баскервилей” в виде покетбука — чтобы в нагрудный карман умещалась. С середины 50-х книги о сыщике выходят повсеместно — с довольно бедненькими, в советском стиле, картинками на обложках или вовсе без картинок.

Холмсиниана, или Кто изображал великого сыщика.
Первое послевоенное собрание (восьмитомник с черными обложками 1966 года) Артура Конан Дойла иллюстрировал отец Николая Караченцова — Петр Караченцов. Он был художником-графиком, много лет проработал в ”Огоньке”, и внука Николая Петровича назвали в честь прадедушки. Рисунки Караченцова производят странное, мрачное, туманное впечатление — есть черно-белые, есть цветные — яркие, сочные, густые краски.

Еще один иллюстратор советского Холмса обладает не только знаменитой фамилией, но и именем. Его зовут Владимир Высоцкий. Этот художник — полный тезка поэта — изобразил Холмса в книге ”Красным по белому” (”Этюд в багровых тонах”) в 1968 году. Известно об этом иллюстраторе только то, что он иллюстрировал ”Одиссею капитана Блада” и другую детскую и приключенческую литературу. Бесконечное множество художников, чьи рисунки украшали советские брошюры о Шерлоке, тоже безвестно канули в Лету.

Появление многочисленных шаржей и карикатур точно определило: Холмс вошел в нашу жизнь окончательно и прочно. Самым известным (и плодовитым) из Шерлок-карикатуристов стал московский художник Леонид Козлов. ”Холмс. 10 000 рисунков” — это первая книга, изданная в 1992-м. Предполагается издать еще семь томов. Что ж, Артур Конан Дойл выписал такой образ, что и на семьдесят семь хватит материала.

Холмсиниана, или Кто изображал великого сыщика.

Холмсиниана, или Кто изображал великого сыщика.

Холмсиниана, или Кто изображал великого сыщика.



@темы: Литература

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/1//49/191/49191865_Biblioteka.gif
1. На первых 50 страницах вашего произведения ничего важного не происходит?
2. Ваш главный герой – выходец из деревни, но родители его не известны?
3. Главный герой – наследник трона, но сам про это не подозревает?
4. Ваше творение повествует о молодом герое, который взрослеет, обретает невероятные способности и, наконец, побеждает супер-пупер плохого дядьку?
5. В вашем произведении рассказывается о походе на край света за древним артефактом, который спасет мир?
6. А как насчет того, кто способен этот самый мир погубить?
7. Сюжет вашей книги закручен вокруг древнего пророчества об «Избранном», который спасет мир, а с ним и всех остальных, возглавив силы добра?
8. Есть в вашем произведении хоть один персонаж, существующий исключительно для того, чтобы неожиданно появляться и снабжать персонажей информацией?
9. Один из ваших персонажей на самом деле замаскировавшийся бог?
10. Главный, злобный, супер-пупер плохой дядька в тайне является отцом главного героя?

11. Вашим миром правит добродушный король, которого водит за нос злобный колдун?
12. Фраза «забывчивый маг» описывает хотя бы одного из персонажей вашего романа?
13. А как насчет «могучего, но туповатого и добродушного воителя»?
14. А нет ли там «мудрого, загадочного волшебника, отказывающегося полностью посветить персонажей в план действий, в виду каких-то собственных, загадочных причин»?
15. Женщины в вашем произведении проводят уйму времени в тревогах о своем внешнем облике, особенно когда рядом появляется мужчина?
16. Хотя бы одна женщина введена в роман только затем, чтобы ее вначале похитили, а потом спасали?
17. Хотя бы одна женщина существует в тексте только для того, чтобы представлять идеалы феминизма?
18. Подходят ли хоть к одной женщине в книге слова: «неуклюжая кухонная девка, куда лучше управляющаяся со сковородой, чем с мечом»?
19. А слова «бесстрашная воительница, которой куда больше подходит меч, чем сковорода»?
20. Можно ли хоть одного персонажа в вашей книге описать как «сурового дварфа»?
21. А что скажете о полуэльфе, разрывающимся между свой человеческой и эльфийской кровью?
22. А не сделали ли вы эльфа и дварфа неразлучными друзьями, просто в качестве оригинального хода?
23. Все персонажи, ростом менее полутора метров, существуют только для комических ролей?
24. Вы уверены, что корабли служат только для двух дел: рыбалки и разбоя?
25. Вам не ведомо, когда начали использовать сеновязалку?
26. На нарисованной вами для романа карте существуют такие места, как «Выжженные Земли», «Лес Ужаса», «Пустыня Отчаяния», или что хоть что-нибудь, содержащее слово «Погибель»?
27. Пролог вашего произведения невозможно понять, пока не прочитаешь всю книгу… а может быть и потом – не очень?
28. Это первая книга в запланированной трилогии?
29. А что насчет пяти- и десятилогий?
30. Ваше произведение толще, чем нью-йоркская телефонная книга?
31. В предыдущей книге ровным счетом ничего не происходит, но вы объясняете это тем, что до развязки вас отделяет еще много книг?
32. Вы уже пишите приквелы к еще даже не начатым книжным сериям?
33. Вас зовут Роберт Джордан, и чтобы добраться до этого пункта вы брехали как шелудивый пес?
34. История основана на приключении, которое вы отыгрывали в денжене?
35. В вашем произведении есть персонажи, перенесенные в сказочный мир из реального?
36. Хотя бы у одного из ваших главных героев в имени есть апостроф?
37. Хотя бы у одного из основных персонажей имя заметно длинее трех слогов?
38. Вам не кажется странным, что описывая двух персонажей из одной маленькой, изолированной деревушки, вы одного называете «Тим Умбер», а второго – «Белтузалантал аль’Гринскок»?
39. В вашем мире обитают орки, эльфы, дварфы и полурослики?
40. А «оркены» или «дварровфы»?
41. Названию одной из ваших рас предшествует префикс «полу-»?
42. В одной из частей вашего произведения персонажи срезают путь, спускаясь в древние шахты дварфов?
43. Вы описываете батальные сцены после того, как разыграете их в своей любимой RPG?
44. Вы сделали описание всех своих основных персонажей, ориентируясь на параметры в своей любимой RPG?
45. Вы пишите эту книгу по заказу от компании «Wizards of the Coast»?
46. Трактиры в вашем произведении существуют только для того, чтобы персонажам было где подраться?
47. Вам кажется, что вам все известно о феодализме, но самом деле это совсем не так?
48. Персонажи большую часть времени заняты тем, что путешествуют туда-сюда-обратно?
49. Один из ваших персонажей может рассказать остальным что-то, что поможет им в их путешествии, но не станет этого делать, поскольку не хочет, чтобы они загубили план?
50. Ваши волшебники произносят заклятия, в которых безошибочно угадываются «fireball» или «lightning bolt»?
51. Вы хотя бы раз используете в своем произведении термин «мана»?
52. Вы пользуетесь термином «чешуйчатая кольчуга»?
53. И, да помоги вам Небеса, неужели вы использовали термин «единицы жизни|hit points»?
54. Вам не известно, сколько весят золотые монеты?
55. Вы уверены, что лошадь может целый день напролет скакать галопом?
56. В вашем произведении кто-нибудь: вначале два часа кряду рубится с врагами, облачившись в пластинчатый доспех, затем скачет на лошади еще четыре часа, после чего у него хватает сил учтиво соблазнить на постельные утехи похотливую официантку?
57. У вашего персонажа есть волшебный топор, молот, копье или еще какое-либо оружие, возвращающееся к нему после того, как он его метнет?
58. В вашей книге кого-нибудь протыкают насквозь ятаганом?
59. Кого-нибудь в вашей книге протыкают насквозь, несмотря на то, что он облачен в пластинчатую броню?
60. Вы уверены, что все мечи весят не менее пяти килограмм?
61. Ваш герой влюбляется в неприступную прекрасную даму, которую, в конце концов, берет-таки приступом?
62. Большая часть шуток в вашем произведении основана на игре слов?
63. Ваш герой способен выдержать множество ударов фэнтезийным аналогом десяти килограммовой кувалды, но, по-прежнему, боится хрупкой девушки с ножиком?
64. Вы в самом деле уверены, что человеку, чтобы издохнуть, как правило требуется больше одной стрелы в грудь?
65. Вы не имеете представления о том, что тушеное мясо готовится несколько часов, и что его нельзя называть «не бог весть что, но в дороге сойдет»?
66. В вашем произведении встречаются кочевые варвары, обитающие в тундре и глушащие один бочонок медовухи за другим?
67. Вы уверены, что «медовуха» – это просто такое забавное название для пива?
68. В вашем произведении множество различных рас, каждая из которых обладает в точности 1 государством, 1 правителем, 1 религией?
69. Наиболее дисциплинированное и многочисленное объединение людей в вашем мире – воровская гильдия?
70. Главный злодей казнит верных слуг за мельчайшие проступки?
71. Вы повествуете о воинах, которые постоянно лезут в драку, но таскают повсюду за собой барда, который совсем не умеет сражаться, зато классно играет на лютне?
72. «Обычный» – это официальный язык в вашем мире?
73. Все окрестности в вашем произведении напичканы гробницами и склепами, которые ломятся от всевозможных магических артефактов и которые никому не пришло в голову разграбить за прошедшие несколько сотен лет?
74. Ваше произведение всего-лишь краткий пересказ «Властелина колец»?
75. А теперь перечитайте эти пункты еще раз и отвечайте честно!!!

Источник



@темы: Литература